Lombard

Les dialectes lombards appartiennent aux dialectes gallo-italiens. Ils sont parlés, en plus de la Lombardie, en Suisse dans les cantons du Tessin et des Grisons, dans la province piémontaise de Novare entre les rivières Sesia et Tessin, et dans la partie occidentale du Trentin.

Les dialectes lombards peuvent être répartis en plusieurs groupes principaux: le lombard occidental (parlé dans les provinces de Milan, Novare, Varèse, Côme, Sondrio et dans le canton du Tessin), le lombard oriental (parlé dans les provinces de Bergame et de Brescia), le lombard des zones périphériques (dans les provinces de Pavie, Crémone et Mantoue) et le lombard alpin (dans la Valteline).

Parmi les traits distinctifs communs des dialectes lombards, l’on retrouve: la voyelle ü descendant du u long en latin, trait partagé avec le français (par ex. dans le mot lüna ‘lune’, prononcé avec u et non pas ou comme c’est le cas en italien); la chute des voyelles finales mis à part a, trait partagé avec le français médiéval (par ex. vus ‘voix’, lumbart ‘lombard’, tandis que l’italien a voce et lombardo); la sonorisation ou disparition des consonnes non voisées intervocaliques, comme en français (roda ‘roue’, nuá ‘nager’, ruota et nuotare en italien); la chute des consonnes nasales dans la coda d’une syllabe avec nasalisation de la voyelle précédente, comme en français ( ‘pain’, pan en vénitien); la simplification des consonnes doubles, comme en français (spala ‘épaule’, spalla en italien); la palatalisation de ct hérité du latin (lac ‘lait’, nöc ‘nuit’, issus de lactem et noctem); la chute du r final des verbes à l’infinitif, comme en français (cantà ‘chanter’); le présent indicatif à la première personne du singulier en –i (mi dizi ‘je dis’); l’usage de clitiques sujet (ti te cãtet ‘tu chantes’).

Krefeld, Thomas | Lücke, Stephan (Hrsgg.) (2014–): VerbaAlpina. Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit, Munich, en ligne, https://dx.doi.org/10.5282/verba-alpina. Version 22/2. Consulté le 12-01-2023.

Il existe également une large variation lexicale (voir par ex. la carte du projet VerbaAlpina pour le concept d’‘enfant’). Dans certaines zones, le mot est une variante du mot bambino, par ex. dans les localités indiquées par B/C sur la carte (par ex. bambì à Clusone et Alzano Lombardo).

Dans les localités indiquées par A/G, il s’agit d’une variante du mot chétif issu du latin captivus ‘captif, prisonnier’, par ex. s-cèt (Clusone), scetì (Vertova, Palazzago), s-cetí (Alzano Lombardo), scècc (Ponteranica), s’cetì (Cenate Sopra) ou ʃtʃ’ɛt (Monasterolo Del Castello).

 D’autres formes sont bocia (Vertova, D), tús (Clusone, U) et fjʏl’ɪ: (de fils/figliofils: Sant’Omobono Imagna, L).

Afin d’approfondir l’analyse de cette carte et de nombreux autres concepts lexicaux dans les différentes langues parlées dans les Alpes, nous vous invitons à consulter le site web VerbaAlpina.

Des textes écrits en lombard sont déjà attestés au XIIIème siècle, comme par exemple le Sermon Divin de Pietro da Barsegapè. Au cours des siècles suivants, et jusqu’à aujourd’hui, de nombreux auteurs ont utilisé le dialecte, avant tout dans les domaines du théâtre et de la poésie. Parmi ceux-ci, l’on compte Teofilo Folengo, Carlo Maria Maggi et Carlo Porta.

Au cours de la dernière décennie, l’usage du dialecte en Lombardie a fortement régressé: les données ISTAT 2015 montrent que seuls 5,6% des habitant.e.s utilise principalement le dialecte au sein de la sphère familiale, tandis que 26,1% utilise le dialecte ainsi que l’italien. Des pourcentages encore plus bas sont observés en ce qui concerne l’usage avec les ami.e.s et les inconnu.e.s.

Références bibliographiques

Pour approfondir

  • Guerini, Federica (2023): Dialetti d’Italia: Lombardia e Ticino. Rome: Carocci.
  • Lurati, Ottavio (1988): Areallinguistik III. Lombardei und Tessin. Aree linguistiche III. Lombardia e Ticino. In G. Holtus, M. Metzeltin & C.  Schmitt C. (dir.): Lexikon der Romanistischen Linguistik. Band IV. Italienisch, Korsisch, Sardisch. Italiano, corso, sardo. Tübingen: Niemeyer, pp. 485-516.

Autres ressources Internet