{"id":863,"date":"2023-03-17T16:00:40","date_gmt":"2023-03-17T15:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.dlls.univr.it\/alpilink\/sappadino-2\/"},"modified":"2025-08-19T18:00:49","modified_gmt":"2025-08-19T16:00:49","slug":"sappadino","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/sappadino\/","title":{"rendered":"Dialecte de Plodn"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_2 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-image us_custom_447bff20 has_ratio align_none\"><div class=\"w-image-h\"><div style=\"padding-bottom:133.3333%\"><\/div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"733\" src=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Sappada_001-1024x733.jpg\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Sappada_001-1024x733.jpg 1024w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Sappada_001-300x215.jpg 300w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Sappada_001.jpg 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><h2 class=\"w-text\"><span class=\"w-text-h\"><span class=\"w-text-value\">Dialecte de Plodn<\/span><\/span><\/h2><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">La localit\u00e9 de Plodn (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sappada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en italien; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pladen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en allemand), o\u00f9 est parl\u00e9e une langue minoritaire d\u2019origine germanique, se situe sur le cours sup\u00e9rieur du fleuve Piave, dans les Alpes carniques. Le premier document \u00e9crit d\u00e9taill\u00e9 qui atteste de l\u2019existence de cette localit\u00e9, r\u00e9dig\u00e9 en 1296, parle de Plodn comme ayant exist\u00e9 \u201cdepuis des temps imm\u00e9moriaux\u201d, et dont la fondation serait donc tr\u00e8s ancienne. Selon les historiens et les linguistes, les caract\u00e9ristiques du dialecte indiquent que la colonisation de cette zone aurait \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par des colons issus du Pustertal, une vall\u00e9e de l\u2019est du Sud-Tyrol actuel.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De 1852 \u00e0 2017, la commune de Plodn a appartenu \u00e0 la province de Belluno en V\u00e9n\u00e9tie; en 2008, la population locale s\u2019est exprim\u00e9e au moyen d\u2019un r\u00e9f\u00e9rendum en faveur de l\u2019accession \u00e0 la province d\u2019Udine dans la r\u00e9gion autonome de Frioul-V\u00e9n\u00e9tie-Julienne, quittant ainsi la province de Belluno. Au cours des si\u00e8cles qui suivirent la fondation de la colonie germanophone, les colons eurent tr\u00e8s peu de contacts avec les populations des alentours, que celles-ci soient romanes ou germaniques, vivant de mani\u00e8re isol\u00e9e. Gr\u00e2ce \u00e0 cette isolation, le dialecte tyrolien (de type bavarois m\u00e9ridional) de Plodn a pu maintenir certaines caract\u00e9ristiques linguistiques que les dialectes du Tyrol actuel ont perdues entre-temps.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_auto\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">Au d\u00e9but du XX<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e8me<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> si\u00e8cle, Plodn s\u2019est ouverte progressivement au monde ext\u00e9rieur, en partie gr\u00e2ce au secteur florissant du tourisme dans les Alpes. En m\u00eame temps, la formation scolaire en italien et la diffusion des m\u00e9dias italophones ont contribu\u00e9 \u00e0 r\u00e9duire l\u2019usage du dialecte de Plodn au sein de la communaut\u00e9. Malgr\u00e9 cela, les habitantes et habitants d\u2019un \u00e2ge plus avanc\u00e9 sont, encore aujourd\u2019hui, le plus souvent bilingues ou trilingues: l\u2019italien est la langue du secteur public, le <\/span><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/friulano\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">frioulan<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> (carnique) est celle de la vie professionnelle et priv\u00e9e, et le dialecte de Plodn appartient \u00e0 la sph\u00e8re priv\u00e9e\/familiale. En vertu de plusieurs lois de protection des minorit\u00e9s (en particulier la loi nationale italienne n\u00b0482\/1999 pour la protection des minorit\u00e9s linguistiques historiques en Italie), la situation du dialecte de Plodn s\u2019est r\u00e9cemment am\u00e9lior\u00e9e. Par exemple, il existe plusieurs projets dans les \u00e9coles maternelles et primaires qui promeuvent la langue et la culture de la minorit\u00e9 germanophone. En outre, la production \u00e9crite substantielle en dialecte de Plodn valorise l\u2019\u00e9criture de la langue et permet sa conservation \u00e0 long terme.<\/span><\/p>\n<p><b>Pour approfondir<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Benedetti, Marcella &amp; Cristina Kratter (2010): <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Plodar Berterpuich. Vocabolario sappadino \u2013 italiano, italiano \u2013 sappadino<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Commune de Plodn-Sappada\/Association Plodar: Grafiche Antiga srl.<br \/>\n<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Franz, Sebastian (2021): <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mehrsprachigkeit und Identit\u00e4t. Die alpindeutsche Siedlung Sappada\/Pladen\/Plodn<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Stuttgart: Franz Steiner.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Geyer, Ingeborg (2018): \u2018Wortschatzentwicklung in den Sprachinseln Sappada\/Pladen, Sauris\/Zahre und Timau\/Tischelwang im historischen Friaul\u2019. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/GL_239-240_E-Book.pdf\"><em>Germanistische Linguistik<\/em> 239-240<\/a>, 325\u2013343.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Hornung, Maria (1995): <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pladner W\u00f6rterbuch. Glossario Sappadino. Revisione italiana di Anna Gasser<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Vienne (AT): Edition Praesens.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Autres ressources internet<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/vocabolario.plodn.info\"><em>Plodar Berterpuich<\/em><\/a>: dictionnaire sappadino &gt; allemand, anglais<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.plodn.info\/frasario\/\">Guide de conversation, grammaire de base, et orthographe et prononciation du sappadino<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div>\n<p><strong>Site web de la communaut\u00e9 de Plodn<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.plodn.info\/\">Associazione Plodar<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_center\"><a class=\"w-btn us-btn-style_1\" title=\"Le nostre variet\u00e0\" href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/le-nostre-varieta\/\"><span class=\"w-btn-label\">D\u00e9couvrez les autres vari\u00e9t\u00e9s<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dialecte de PlodnLa localit\u00e9 de Plodn (Sappada en italien; Pladen en allemand), o\u00f9 est parl\u00e9e une langue minoritaire d\u2019origine germanique, se situe sur le cours sup\u00e9rieur du fleuve Piave, dans les Alpes carniques. Le premier document \u00e9crit d\u00e9taill\u00e9 qui atteste de l\u2019existence de cette localit\u00e9, r\u00e9dig\u00e9 en 1296, parle de Plodn comme ayant exist\u00e9 \u201cdepuis...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-863","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/863","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=863"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/863\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7104,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/863\/revisions\/7104"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=863"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}