{"id":712,"date":"2022-12-13T14:01:42","date_gmt":"2022-12-13T13:01:42","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.dlls.univr.it\/alpilink\/le-nostre-varieta\/"},"modified":"2024-07-22T15:57:53","modified_gmt":"2024-07-22T13:57:53","slug":"le-nostre-varieta","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/le-nostre-varieta\/","title":{"rendered":"Nos vari\u00e9t\u00e9s linguistiques"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_medium\" id=\"projects\"><div class=\"l-section-overlay\" style=\"background:#f5f5f5\"><\/div><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-text us_custom_16e22688\"><span class=\"w-text-h\"><span class=\"w-text-value\">AlpiLinK<\/span><\/span><\/div><h2 class=\"w-text us_custom_3246a943 has_text_color\"><span class=\"w-text-h\"><span class=\"w-text-value\">Nos vari\u00e9t\u00e9s linguistiques<\/span><\/span><\/h2><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"wpb_text_column us_custom_c1b4c343 has_text_color\">\n<div class=\"wpb_wrapper\">\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">AlpiLinK collecte des donn\u00e9es pour toutes les vari\u00e9t\u00e9s linguistiques des Alpes italiennes appartenant aux familles linguistiques germaniques, (rh\u00e9to-)romanes et slaves. Nous vous invitons \u00e0 jeter un coup d\u2019\u0153il \u00e0 la carte ci-dessous pour d\u00e9couvrir de quelles vari\u00e9t\u00e9s il s\u2019agit et o\u00f9 celles-ci sont parl\u00e9es. En-dessous de la carte, vous trouverez la liste de toutes les vari\u00e9t\u00e9s linguistiques d\u2019AlpiLinK. De nombreux noms figurant sur la carte sont des macrolabels couramment utilis\u00e9s dans les r\u00e9gions o\u00f9 ils sont plac\u00e9s. Ils ne d\u00e9signent pas une vari\u00e9t\u00e9 linguistique homog\u00e8ne, mais plut\u00f4t un groupe de dialectes qui partagent certaines caract\u00e9ristiques, tout en conservant un degr\u00e9 important de variation linguistique au sein de chaque groupe.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-image align_none\"><div class=\"w-image-h\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"5600\" height=\"3144\" src=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Map_linguisticvarieties_FR_2024legend.png\" class=\"attachment-full size-full\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Map_linguisticvarieties_FR_2024legend.png 5600w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Map_linguisticvarieties_FR_2024legend-300x168.png 300w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Map_linguisticvarieties_FR_2024legend-1024x575.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 5600px) 100vw, 5600px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_auto\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-tabs special_acc style_default switch_click accordion has_scrolling remove_indents\" style=\"--sections-title-size:1.2rem\"><div class=\"w-tabs-sections titles-align_none icon_plus cpos_right\"><div class=\"w-tabs-section\" id=\"r4b1\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-r4b1\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Cimbre<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-r4b1\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">Le terme <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">cimbre<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> se r\u00e9f\u00e8re aux vari\u00e9t\u00e9s germanophones parl\u00e9es dans les enclaves linguistiques de Lus\u00e9rn (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Luserna<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en italien; qui compte aujourd\u2019hui quelques centaines de locutrices et locuteurs), dans la province de Trente, de Ljetzan (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Giazza<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en italien; quelques dizaines de locutrices et locuteurs), dans la zone historique des XIII Communes dans la province de V\u00e9rone, ainsi que de Robaan (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Roana<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en italien; moins d\u2019une dizaine de locutrices et locuteurs), dans la zone historique des VII Communes du haut plateau de Asiago dans la province de Vicence.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><strong><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/cimbro\/\">Lire tout<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section\" id=\"a6ac\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-a6ac\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Dialecte allemand du Kanaltal<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-a6ac\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\">Le\u00a0<i>Kanaltal<\/i>\u00a0(\u2018vall\u00e9e du canal\u2019 en allemand;\u00a0<i>Val Canale<\/i>\u00a0en italien) est situ\u00e9 \u00e0 la fronti\u00e8re de l\u2019Italie, l\u2019Autriche et la Slov\u00e9nie. Cette vall\u00e9e fait partie de la R\u00e9gion Autonome du Frioul-V\u00e9n\u00e9tie-Julienne et marque l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 nord-est de l\u2019Italie. L\u2019on y trouve des communaut\u00e9s plurilingues reconnues officiellement comme quadrilingues, surtout dans les communes de Tarvisio, Malborghetto-Valbruna et Pontebba. La population parle le dialecte allemand local de type bavarois m\u00e9ridional appartenant au groupe linguistique carinthien, aux c\u00f4t\u00e9s de l\u2019italien standard et de la vari\u00e9t\u00e9 r\u00e9gionale officielle du frioulan; \u00e0 cela s\u2019ajoute le slov\u00e8ne et, pour certaines locutrices et certains locuteurs, l\u2019allemand standard, ce qui s\u2019explique par la proximit\u00e9 g\u00e9ographique de l\u2019Autriche.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><strong><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/valcanale-tedesco\/\">Lire tout<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section\" id=\"j888\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-j888\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Dialecte de Plodn<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-j888\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">La localit\u00e9 de Plodn (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Sappada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en italien; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Pladen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en allemand), o\u00f9 est parl\u00e9e une langue minoritaire d\u2019origine germanique, se situe sur le cours sup\u00e9rieur du fleuve Piave, dans les Alpes carniques. Le premier document \u00e9crit d\u00e9taill\u00e9 qui atteste de l\u2019existence de cette localit\u00e9, r\u00e9dig\u00e9 en 1296, parle de Plodn comme ayant exist\u00e9 \u201cdepuis des temps imm\u00e9moriaux\u201d, et dont la fondation serait donc tr\u00e8s ancienne.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><strong><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/sappadino\/\">Lire tout<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section\" id=\"ba53\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-ba53\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Dialecte de Tischlbong<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-ba53\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\">Tischlbong (<i>Tischelwang<\/i>\u00a0en allemand,\u00a0<i>Timau<\/i>\u00a0en italien) est situ\u00e9 \u00e0 820 m\u00e8tres d\u2019altitude dans le Nord-Est de l\u2019Italie, \u00e0 la fronti\u00e8re avec l\u2019Autriche. Selon la tradition orale, des mineurs provenant de la vall\u00e9e du Gail en Carinthie et du lac Weissensee se seraient \u00e9tablis dans cette localit\u00e9 avant la fin du XIII\u00e8me\u00a0si\u00e8cle, non loin de l\u2019ancienne voie romaine\u00a0<i>Via Julia Augusta<\/i>\u00a0qui partait d\u2019Aquil\u00e9e vers le nord pour relier la Carnie frioulane et la Carinthie en Autriche actuelle.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/timavese\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section\" id=\"fc36\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-fc36\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Dialecte de Zahre<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-fc36\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">La langue minoritaire germanophone de Zahre (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Sauris<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en italien) est appel\u00e9e par la population-m\u00eame <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">de zahrar sproche<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u2018la langue de Zahre\u2019. Le village de Zahre se trouve dans la r\u00e9gion historique du Frioul, dans la province d\u2019Udine situ\u00e9e au sein de la r\u00e9gion autonome du Frioul-V\u00e9n\u00e9tie-Julienne. Le village est situ\u00e9 \u00e0 environ 1300 m d\u2019altitude au-dessus de la vall\u00e9e du fleuve <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Tagliamento<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">. <\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><strong><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/saurano\/\">Lire tout<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"kdec\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-kdec\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Francoprovensal<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-kdec\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>En Italie du Nord, le francoproven\u00e7al est parl\u00e9 au sein d\u2019une zone qui s\u2019\u00e9tend, dans le Pi\u00e9mont, du val Soana, au nord, jusqu\u2019au val Sangon, au sud, ainsi que dans la totalit\u00e9 de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste \u00e0 l\u2019exception des trois colonies\u00a0<i>walser<\/i>\u00a0de la vall\u00e9e du Lys. En-dehors de l\u2019Italie, le territoire d\u2019origine du francoproven\u00e7al couvre \u00e9galement le centre-est de la France ainsi que la Suisse romande.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/francoprovencal\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"cfb3\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-cfb3\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Frioulan<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-cfb3\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400\">Le frioulan (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">furlan<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) est une langue parl\u00e9e dans la r\u00e9gion historique du frioul, \u00e0 la fronti\u00e8re avec l\u2019Autriche, au nord, ainsi que la Slov\u00e9nie, \u00e0 l\u2019est. Cette langue s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 partir du latin vulgaire vers la fin du haut Moyen-\u00c2ge, dans la zone autour de la ville d\u2019Aquil\u00e9e.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/friulano\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<h5><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"a1c3\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-a1c3\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Ladin<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-a1c3\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400\">Le ladin est une langue parl\u00e9e dans certaines zones alpines du Trentin-Sud-Tyrol et de la V\u00e9n\u00e9tie, et repr\u00e9sente le descendant direct de la vari\u00e9t\u00e9 locale du latin vulgaire qui y \u00e9tait parl\u00e9 autrefois. La d\u00e9nomination <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">ladin<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> \u00e9tait \u00e0 l\u2019origine tr\u00e8s \u00e9troite, dans le sens o\u00f9 elle se r\u00e9f\u00e9rait probablement uniquement \u00e0 la vari\u00e9t\u00e9 de la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Val Badia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">. Par la suite, cette d\u00e9nomination a \u00e9t\u00e9 \u00e9tendue \u00e0 tout le groupe rh\u00e9to-roman des vall\u00e9es dolomitiques.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/ladino\/\">Lire tout<\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"o3cc\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-o3cc\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Lombard<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-o3cc\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\">Les dialectes lombards appartiennent aux dialectes gallo-romans. Ils sont parl\u00e9s, en plus de la Lombardie, en Suisse dans les cantons du Tessin et des Grisons, dans la province pi\u00e9montaise de Novare entre les rivi\u00e8res Sesia et Tessin, et dans la partie occidentale du Trentin.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/lombardo\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section\" id=\"q5f2\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-q5f2\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">M\u00f2cheno<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content\" id=\"content-q5f2\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">Le m\u00f2cheno est une vari\u00e9t\u00e9 germanique parl\u00e9e dans le Trentin, plus pr\u00e9cis\u00e9ment dans le <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Fersental<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (en allemand) ou <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Valle del Fersina<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (en italien), environ \u00e0 20 km \u00e0 l\u2019est de la ville de Trente. Les locutrices et locuteurs, outre le mot <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">m\u00f2cheno<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, utilisent le terme <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">bersntolerisch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> ou <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">de inger sproch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (lit. \u2018notre langue\u2019) pour faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la vari\u00e9t\u00e9 linguistique du <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Fersental<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><strong><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/mocheno\/\">Lire tout<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"e7b9\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-e7b9\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Occitan<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-e7b9\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p>Des vari\u00e9t\u00e9s linguistiques de type occitan sont parl\u00e9es par environ 10-15.000 personnes en Italie du Nord, principalement dans les vall\u00e9es comprises entre la haute vall\u00e9e de Suse, au nord, et le val Vermenagna, au sud, dans les provinces pi\u00e9montaises de Coni\/Cuneo et Turin. Ce territoire italien repr\u00e9sente l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 est de la zone plus vaste dans laquelle l\u2019occitan est parl\u00e9, qui s\u2019\u00e9tend sur la majeure partie de la France m\u00e9ridionale. Les vari\u00e9t\u00e9s occitanes parl\u00e9es dans le Pi\u00e9mont, appel\u00e9es localement\u00a0<i>patois<\/i>\u00a0ou\u00a0<i>parlar a nosto modo<\/i>\u00a0\u2018parler \u00e0 notre mani\u00e8re\u2019, se caract\u00e9risent par une variation g\u00e9ographique notable; faute de centre d\u2019influence particulier, aucune vari\u00e9t\u00e9 n\u2019a \u00e9merg\u00e9 comme vari\u00e9t\u00e9 de r\u00e9f\u00e9rence.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/occitano\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"h969\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-h969\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Pi\u00e9montais<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-h969\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\">Les vari\u00e9t\u00e9s du pi\u00e9montais \u00e0 proprement parler sont celles que l\u2019on retrouve dans la partie centrale de la r\u00e9gion du Pi\u00e9mont. Parmi celles-ci, la vari\u00e9t\u00e9 de Turin a acquis au cours du temps un r\u00f4le d\u2019influence particuli\u00e8re, \u00e0 un tel point que l\u2019on fait souvent r\u00e9f\u00e9rence par le terme \u201cpi\u00e9montais\u201d \u00e0 la koin\u00e8 r\u00e9gionale bas\u00e9e sur le dialecte de Turin. Cette koin\u00e8 s\u2019est diffus\u00e9e non seulement dans les centres urbains principaux (Ivr\u00e9e, Lans-l\u2019Hermitage, Suse, Pignerol, Dronier, Coni), mais \u00e9galement dans le r\u00e9pertoire linguistique des communaut\u00e9s\u00a0occitane\u00a0et\u00a0francoproven\u00e7ale.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/piemontese\/\">Lire tout<\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"ob45\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-ob45\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">R\u00e9sian<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-ob45\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">Le r\u00e9sian fait partie des vari\u00e9t\u00e9s minoritaires slov\u00e8nes prot\u00e9g\u00e9es par la loi nationale italienne n\u00b0 482\/1999. Du point de vue de la dialectologie slov\u00e8ne, les variantes locales de la vall\u00e9e de la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Rosajanska Dolina<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Val Resia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> en italien) constituent le groupe le plus nord-occidental des dialectes du littoral (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">primor\u0161\u010dino nare\u010dje<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">) (cfr. SLA, 11-14).<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/resiano\/\">Lire tout<\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"hd03\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-hd03\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Slov\u00e8ne du Kanaltal<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-hd03\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\">Le slov\u00e8ne est une des langues minoritaires officiellement reconnues par la loi nationale italienne n\u00b0482\/1999. La r\u00e9gion la plus septentrionale en Italie o\u00f9 l\u2019on parle slov\u00e8ne est le\u00a0<i>Kanaltal<\/i>\u00a0(<i>Val Canale<\/i>\u00a0en italien,\u00a0<i>Kanalska dolina<\/i>\u00a0en slov\u00e8ne), qui est quadrilingue: le slov\u00e8ne fait partie des r\u00e9pertoires individuels de la population avec l\u2019allemand, l\u2019italien et le frioulan.<\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/sloveno-della-val-canale\/\">Lire tout<\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"neba\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-neba\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Trentin<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-neba\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">Les dialectes appel\u00e9s \u2018trentins\u2019, parl\u00e9s dans la province de Trente, sont d\u2019origine romane. Ceux-ci sont subdivis\u00e9s en dialectes de type v\u00e9nitien dans la partie orientale du Trentin et de type lombard dans la partie occidentale; la zone centrale pr\u00e9sente des caract\u00e9ristiques des deux types. Finalement, dans la partie sud de la vall\u00e9e de l\u2019Adige, un dialecte de transition entre le trentin central et le v\u00e9ronais est parl\u00e9.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/trentino\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"x07d\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-x07d\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Tyrolien<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-x07d\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">Les dialectes tyroliens sont parl\u00e9s en Autriche, dans le <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">land<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> du Tyrol, dans la commune suisse de Samnaun ainsi qu\u2019en Italie, dans la province autonome de Bozen-Bolzano (aussi appel\u00e9e Sud-Tyrol). Il s\u2019agit d\u2019un groupe de dialectes qui pr\u00e9sentent des diff\u00e9rences marqu\u00e9es d\u2019une vall\u00e9e \u00e0 une autre, et qui appartiennent au groupe m\u00e9ridional des dialectes bavarois. <\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/tirolese\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"i259\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-i259\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">V\u00e9nitien<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-i259\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">Les dialectes v\u00e9nitiens couvrent une vaste zone en Italie du Nord-Est, non seulement dans la r\u00e9gion de V\u00e9n\u00e9tie mais \u00e9galement au Trentin et au Frioul, en plus des territoires d\u2019outre-mer o\u00f9 des dialectes v\u00e9nitiens sont parl\u00e9s suite \u00e0 l\u2019\u00e9migration italienne des XIX<\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u00e8me<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> et XX<\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u00e8me<\/span><span style=\"font-weight: 400\"> si\u00e8cles.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/veneto\/\"><strong>Lire tout<\/strong><\/a><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-tabs-section has_text_color\" id=\"q43b\"><button class=\"w-tabs-section-header\" aria-controls=\"content-q43b\" aria-expanded=\"false\"><h3 class=\"w-tabs-section-title\">Walser (haut-valaisan)<\/h3><div class=\"w-tabs-section-control\"><\/div><\/button><div  class=\"w-tabs-section-content us_custom_c1b4c343\" id=\"content-q43b\"><div class=\"w-tabs-section-content-h i-cf\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p align=\"justify\"><span style=\"font-weight: 400\">La pr\u00e9sence des <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Walsers<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> (haut-valaisans germanophones) en Italie se manifeste aujourd\u2019hui \u00e0 travers de petites communaut\u00e9s parlant des vari\u00e9t\u00e9s d\u2019al\u00e9manique sup\u00e9rieur, dans les zones montagneuses du Pi\u00e9mont et de la Vall\u00e9e d\u2019Aoste, en particulier pr\u00e8s du mont Rose (vall\u00e9e du Lys, val d\u2019Ossola, Valsesia et val Mastallone).<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"wpb_text_column us_custom_f37b25c6\"><div class=\"wpb_wrapper\"><h5><strong><a href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/walser\/\">Lire tout<\/a><\/strong><\/h5>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"w-separator size_medium\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"AlpiLinKNos vari\u00e9t\u00e9s linguistiques AlpiLinK collecte des donn\u00e9es pour toutes les vari\u00e9t\u00e9s linguistiques des Alpes italiennes appartenant aux familles linguistiques germaniques, (rh\u00e9to-)romanes et slaves. Nous vous invitons \u00e0 jeter un coup d\u2019\u0153il \u00e0 la carte ci-dessous pour d\u00e9couvrir de quelles vari\u00e9t\u00e9s il s\u2019agit et o\u00f9 celles-ci sont parl\u00e9es. En-dessous de la carte, vous trouverez la liste...","protected":false},"author":15,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-712","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/712","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=712"}],"version-history":[{"count":52,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/712\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5494,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/712\/revisions\/5494"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}