{"id":4393,"date":"2023-12-08T14:26:14","date_gmt":"2023-12-08T13:26:14","guid":{"rendered":"https:\/\/alpilink.it\/?page_id=4393"},"modified":"2025-12-07T14:55:56","modified_gmt":"2025-12-07T13:55:56","slug":"timavese","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/timavese\/","title":{"rendered":"Dialecte de Tischlbong"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_2 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-image us_custom_447bff20 has_ratio align_none\"><div class=\"w-image-h\"><div style=\"padding-bottom:133.3333%\"><\/div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Timau-1024x768.jpg\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Timau-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Timau-300x225.jpg 300w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Timau.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><h2 class=\"w-text\"><span class=\"w-text-h\"><span class=\"w-text-value\">Dialecte de Tischlbong<\/span><\/span><\/h2><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">Tischlbong (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tischelwang<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en allemand, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Timau<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en italien) est situ\u00e9 \u00e0 820 m\u00e8tres d\u2019altitude dans le Nord-Est de l\u2019Italie, \u00e0 la fronti\u00e8re avec l\u2019Autriche. Selon la tradition orale, des mineurs provenant de la vall\u00e9e du Gail en Carinthie et du lac Weissensee se seraient \u00e9tablis dans cette localit\u00e9 avant la fin du XIII<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e8me<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> si\u00e8cle, non loin de l\u2019ancienne voie romaine <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Via Julia Augusta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> qui partait d\u2019Aquil\u00e9e vers le nord pour relier la Carnie frioulane et la Carinthie en Autriche actuelle. Les donn\u00e9es de type linguistique et la recherche \u00e9tymologique sur les noms de lieux appuient cette hypoth\u00e8se. Les premi\u00e8res sources \u00e9crites mentionnant Tischlbong (sous les formes germanophones <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Teschilbang<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> et <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Teschelwanch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) remontent \u00e0 l\u2019an 1342 et 1375, respectivement.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Depuis le d\u00e9but du XIX<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00e8me<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> si\u00e8cle, Tischlbong fait partie de la commune de Paluzza, situ\u00e9e dans la province d\u2019Udine qui se trouve elle-m\u00eame dans la R\u00e9gion Autonome du Frioul-V\u00e9n\u00e9tie-Julienne. La localit\u00e9 compte \u00e0 ce jour un peu plus de 400 habitant.e.s. La langue minoritaire qui y est parl\u00e9e, le <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tischlbongerisch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, est une vari\u00e9t\u00e9 du bavarois m\u00e9ridional de type carinthien et \u00e9tait encore jusqu\u2019aux ann\u00e9es 1950 le moyen de communication principal de la communaut\u00e9.\u00a0<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_auto\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">Au cours du temps, le r\u00e9pertoire linguistique de la population s\u2019est \u00e9largi en incorporant l\u2019italien standard ainsi que le frioulan, la langue r\u00e9gionale dominante de la r\u00e9gion. Ces langues repr\u00e9sentent une concurrence directe \u00e0 l\u2019usage du <i>Tischlbongerisch<\/i>. \u00c0 ce jour, seule la g\u00e9n\u00e9ration plus \u00e2g\u00e9e des adultes poss\u00e8de des comp\u00e9tences linguistiques dans toutes les trois langues susmentionn\u00e9es, tandis que la g\u00e9n\u00e9ration plus jeune n\u2019a presque plus de comp\u00e9tence dans le dialecte bavarois m\u00e9ridional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La loi italienne nationale n\u00b0 482\/1999 prot\u00e8ge la minorit\u00e9 linguistique historique de Tischlbong, au m\u00eame titre que les autres \u00eeles linguistiques germanophones historiques de la R\u00e9gion Autonome du Frioul-V\u00e9n\u00e9tie-Julienne. Les divers projets mis sur pied depuis de nombreuses ann\u00e9es pour promouvoir la langue minoritaire t\u00e9moignent des efforts et de la volont\u00e9 de pr\u00e9server le patrimoine culturel de cette langue qui, durant de nombreux si\u00e8cles, a jou\u00e9 un r\u00f4le pr\u00e9pond\u00e9rant pour l\u2019identit\u00e9 culturelle de la population locale. L\u2019on compte des initiatives culturelles comme par exemple plusieurs groupes de folklore, des associations culturelles, le ch\u0153ur \u201cTeresina Unfer\u201d, divers projets de l\u2019\u00e9cole et plusieurs publications, des initiatives qui t\u00e9moignent toutes du souhait de pr\u00e9server le <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tischlbongerisch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> au moins en tant que langue de la sph\u00e8re priv\u00e9e et en tant que symbole de l\u2019identit\u00e9 locale.<\/span><\/p>\n<p><strong>Pour approfondir<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Baum, Wilhelm (1983): Deutsche Sprachinseln in Friaul. Klagenfurt: Carinthia.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Cattarin, Francesca (2009):Tischlbongarisch learnan. Udine: Consorzio Universitario del Friuli.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia (dir.) (2022): <a href=\"https:\/\/www.isolelinguistiche.it\/it\/le-isole-linguistiche-germaniche-fioriscono.html\">Le isole linguistiche germaniche fioriscono<\/a>: Comitato Unitario 2001-2021. Bozen-Bolzano: Athesia.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">De Franceschi, Cristina (1990): L\u2019elemento friulano nel dialetto tedesco di Timau, Th\u00e8se de bachelier, Universit\u00e9 d\u2019Udine.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Francescato, Giuseppe &amp; Paola Solari Francescato (2012): Timau. Tre lingue per un paese. R\u00e9\u00e9dition par Vincenzo Orioles (dir.). Galatina: Congedo Editore.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Geyer, Ingeborg (2018): Wortschatzentwicklung in den Sprachinseln Sappada\/Pladen, Sauris\/Zahre und Timau\/Tischelwang im historischen Friaul. <a href=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/GL_239-240_E-Book.pdf\"><em>Germanistische Linguistik<\/em> 239-240<\/a>, 325\u2013343..<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Geyer, Ingeborg (1984): Die deutsche Mundart von Tischelwang in Karnien. Vienne: VWG\u00d6.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Geyer, Ingeborg, Marco Angster &amp; Marcella Benedetti (dir.) (2014): Il tesoro linguistico delle isole germaniche in Italia. Lus\u00e9rn: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Geyer, Ingeborg &amp; Anna Gasser (2002): Vocabolario Timavese \u2013 Bartarpuach va Tischlbong \u2013 W\u00f6rterbuch der deutschen Mundart von Tischelwang\/Timau. Vienne: Praesens.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Heller, Karin, Luis Thomas Prader &amp; Christian Prezzi (dir.) (2006): <a href=\"https:\/\/www.isolelinguistiche.it\/files\/Sprachinseln\/Publikationen\/LebendigeSprachinseln\/ Lebendige-Sprachinseln-dt-it.pdf\">Lebendige Sprachinseln<\/a>. 2a ed. Bozen-Bolzano: Athesia.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Wurzer, Bernhard (1973): Die deutschen Sprachinseln in Oberitalien, Bozen-Bolzano: Athesia.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Autres ressources internet<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/archiviotimavese.uniud.it\/\">Archive num\u00e9rique du dialecte de Tischlbong<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.taicinvriaul.org\/timau\/ted\/pubblicazioni\/asou-geats.html\">Archive num\u00e9rique du magazine <em>asou geats&#8230;<\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_center\"><a class=\"w-btn us-btn-style_1\" title=\"Le nostre variet\u00e0\" href=\"https:\/\/alpilink.it\/fr\/le-nostre-varieta\/\"><span class=\"w-btn-label\">D\u00e9couvrez les autres vari\u00e9t\u00e9s<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dialecte de TischlbongTischlbong (Tischelwang en allemand, Timau en italien) est situ\u00e9 \u00e0 820 m\u00e8tres d\u2019altitude dans le Nord-Est de l\u2019Italie, \u00e0 la fronti\u00e8re avec l\u2019Autriche. Selon la tradition orale, des mineurs provenant de la vall\u00e9e du Gail en Carinthie et du lac Weissensee se seraient \u00e9tablis dans cette localit\u00e9 avant la fin du XIII\u00e8me si\u00e8cle,...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4393","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4393","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4393"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4393\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7185,"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4393\/revisions\/7185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4393"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}