{"id":661,"date":"2023-01-23T14:18:55","date_gmt":"2023-01-23T13:18:55","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.dlls.univr.it\/alpilink\/walser\/"},"modified":"2024-06-12T12:18:51","modified_gmt":"2024-06-12T10:18:51","slug":"walser","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alpilink.it\/en\/walser\/","title":{"rendered":"Walser German"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_2 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-image us_custom_447bff20 has_ratio align_none\"><div class=\"w-image-h\"><div style=\"padding-bottom:133.3333%\"><\/div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"750\" src=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/GresTrinMonteRosa.jpg\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/GresTrinMonteRosa.jpg 1000w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/GresTrinMonteRosa-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><h2 class=\"w-text\"><span class=\"w-text-h\"><span class=\"w-text-value\">Walser German<\/span><\/span><\/h2><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400\">The Highest Alemannic Walser varieties are spoken in a mountain area which extends across the borders of Italy, Switzerland and Austria. In Italy, Walser varieties are actually spoken in small villages placed in North Eastern Piedmont and South Eastern Aosta Valley, and represent the western border of the Walser Area. Invited to occupy the highest part of the Monte Rosa Valley during the last centuries of Low Middle Ages, the Walser communities were responsible for the foundation of small villages and farms placed on both the Piedmontese and Aostan side of the Mount Rosa (Saracco 2024:236). Walser communities were characterised by a high degree of mobility across the Alpine passes: until the second half of the nineteenth century, the communities kept continuous relationships with the germanophone part of ancestral Wallis. As an effect of this, Walser villages kept their inner monolingualism.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Starting from the unification of Italy, the Walser community of Italy lived a growing isolation from the transalpine areas, and also from the roof language.\u00a0<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_auto\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400\">Highly depopulated during the second half of the last century, Walser villages were exposed to growing phenomena of multilingualism and plurilingualism, given by the contact with Italian (as official language of the Italian Government), French (in the Aostan communities) and to Gallo-Romance varieties spoken in Piedmont and Aosta Valley.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Nowadays limited to conversations among familiars and friends, the Alemannic variety had been largely replaced by Italian in the context of public life. However, since they are perceived as an element of identity, Walser dialects and cultural heritage have received a growing attention in the last decades: stimulated by cultural realities as the local Walser Kulturzentrum or the Walser Verein, the communities were involved in the conservation and promotion of both Walser culture and language. The production of written materials (ethno-texts such as collections of receipts, collections of proverbs and wits, dictionaries, collections of tales and legends, etc.) has been also stimulated and promoted by the effects of the law 482\/1999 which included the Walser varieties into the number of minority languages of Italy to be protected and preserved (see Antonietti 2010 and PALWAM).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">ISO code: 639-3 wae<\/span><\/p>\n<p><em>References<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>Antonietti, Federica (2010) (ed.):\u00a0<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/5070615\/Scrivere_tra_i_walser_Per_unortografia_delle_parlate_alemanniche_in_Italia\"><em>Scrivere tra i Walser. Per un\u2019ortografia delle parlate alemanniche in Italia<\/em><\/a>. Associazione Walser Formazza.<\/li>\n<li>PALWAM:\u00a0 Federica Antonietti, Monica Valenti &amp; Marco Angster (2015) (eds.):\u00a0<a href=\"http:\/\/www.walser.it\/Atlante.asp\"><em>Piccolo Atlante Linguistico dei Walser Meridionali<\/em><\/a>. Aosta: Tipografia Valdostana.<\/li>\n<li>Saracco, Caterina (2024): <a href=\"http:\/\/dx.doi.org\/10.13092\/lo.129.11157\">Le variet\u00e0 walser dell\u2019Italia settentrionale: Gressoney e il titsch<\/a>. In: Linguistik online 130\/6, 235-255.<\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Further reading<\/b><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Dal Negro, Silvia (2004): <em>The Decay of a Language: The Case of a German Dialect in the Italian Alp<\/em>s. Bern: Peter Lang.<\/span><\/li>\n<li>Gaeta, Livio, Marco Angster, Raffaele Cioffi &amp; Marco Bellante (2022):\u00a0<a href=\"http:\/\/journals.openedition.org\/corpus\/7345\">Corpus linguistics for low-density varieties. Minority languages and corpus-based morphological investigations<\/a>. <em>Corpus [Online], 23<\/em>.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.climalp.org\">CLiMAlp<\/a>:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.climalp.org\">www.climalp.org<\/a><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Dal Negro, Silvia (2006) (ed.): <em><a href=\"https:\/\/hdl.handle.net\/10863\/13734\">Parlare walser in Piemonte. Archivio sonoro delle parlate walser<\/a>.<\/em> Vercelli: Edizioni Mercurio.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Zu\u0308rrer, Peter (2009): <a href=\"https:\/\/www.steiner-verlag.de\/Sprachkontakt-in-Walser-Dialekten\/9783515093583\"><em>Sprachkontakt in Walser Dialekten: Gressoney und Issime im Aostatal (Italien)<\/em><\/a>. Stuttgart: Steiner.<\/span><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.centroculturalewalser.com\/greschoneytitsch-und-deischemtoitschu\/\"><em>D\u2019\u00c9ischemet\u00f6itschu,<\/em><\/a>\u00a0Walser Kulturzentrum 1988-1998. (Dictionary of Walser German from Issime)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.centroculturalewalser.com\/greschoneytitsch-und-deischemtoitschu\/\"><em>D\u2019Gresch\u00f2neytitsch<\/em><\/a>, Walser Kulturzentrum, 1988-1998. (Dictionary of Walser German from Gressoney)<\/li>\n<li><em>Ts\u2019Remmaliertittschu<\/em>, Walser Kulturzentrum, 1995-2006.\u00a0(Dictionary of Walser German from Rimella)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Additional online resources<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.climalp.org\/index.php\/dizionari\/\">Walser German dictionaries<\/a>\u00a0(Gressoney, Issime, Alagna, Formazza, Rimella)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_center\"><a class=\"w-btn us-btn-style_1\" title=\"Our varieties\" href=\"https:\/\/alpilink.it\/en\/le-nostre-varieta\/\"><span class=\"w-btn-label\">Discover the other varieties<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><!-- \/wp:post-content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Walser GermanThe Highest Alemannic Walser varieties are spoken in a mountain area which extends across the borders of Italy, Switzerland and Austria. In Italy, Walser varieties are actually spoken in small villages placed in North Eastern Piedmont and South Eastern Aosta Valley, and represent the western border of the Walser Area. Invited to occupy the...","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-661","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/661","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=661"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/661\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5323,"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/661\/revisions\/5323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=661"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}