{"id":636,"date":"2023-03-17T15:39:02","date_gmt":"2023-03-17T14:39:02","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.dlls.univr.it\/alpilink\/zimbrisch\/"},"modified":"2026-02-19T11:02:07","modified_gmt":"2026-02-19T10:02:07","slug":"cimbro","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/alpilink.it\/de\/cimbro\/","title":{"rendered":"Zimbrisch"},"content":{"rendered":"<section class=\"l-section wpb_row height_medium\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_2 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-image us_custom_447bff20 has_ratio align_none\"><div class=\"w-image-h\"><div style=\"padding-bottom:133.3333%\"><\/div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"988\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Giazzaveduta20213-scaled-e1718106201616-988x1024.jpg\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Giazzaveduta20213-scaled-e1718106201616-988x1024.jpg 988w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Giazzaveduta20213-scaled-e1718106201616-290x300.jpg 290w, https:\/\/alpilink.it\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Giazzaveduta20213-scaled-e1718106201616.jpg 1107w\" sizes=\"auto, (max-width: 988px) 100vw, 988px\" \/><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><h2 class=\"w-text\"><span class=\"w-text-h\"><span class=\"w-text-value\">Zimbrisch<\/span><\/span><\/h2><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">Mit dem Begriff <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Zimbrisch<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> bezeichnet man die germanischen Minderheitensprachen in den Sprachinseln von Lus\u00e9rn (Luserna) in der Provinz Trient (die heute noch einige hundert Sprecher z\u00e4hlt), Ljetzan (Giazza) im historischen Gebiet der XIII Gemeinden in der Provinz Verona (mit h\u00f6chstens einigen Dutzend Sprechern) und Robaan (Roana) im historischen Gebiet der VII Gemeinden der Hochebene von Asiago in der Provinz Vicenza (nicht mehr als ein Dutzend Sprecher). Mit dieser Gemeinschaft sind historisch auch die Zimbern des Cansiglio (in den Provinzen Belluno und Treviso) verbunden, wo die alte Mundart in einzelnen W\u00f6rtern dokumentiert ist, besonders in Orts- und Flurnamen. Aus dialektologischer Sicht geh\u00f6rt das Zimbrische in seinen verschiedenen Auspr\u00e4gungen zur Gruppe der s\u00fcdbairischen Dialekte. Die ersten Ansiedlungen in Venetien gehen bereits auf das 11. Jahrhundert zur\u00fcck. Die Geschichte der zimbrischen Ansiedelungen in Nordostitalien und die sprachlichen Merkmale dieser seit vielen Jahrhunderten in Isolation bestehenden germanischen Variet\u00e4t haben seit dem 19. Jahrhundert das besondere Interesse der Sprachwissenschaft erregt.<\/span><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"l-section wpb_row height_auto\"><div class=\"l-section-h i-cf\"><div class=\"g-cols vc_row via_grid cols_1 laptops-cols_inherit tablets-cols_inherit mobiles-cols_1 valign_top type_default stacking_default\"><div class=\"wpb_column vc_column_container\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_text_column\"><div class=\"wpb_wrapper\"><p><span style=\"font-weight: 400;\">In den letzten 20 Jahren wird das Zimbrische besonders im Rahmen von Sprachkontaktstudien untersucht, weil sich hier konservative Merkmalen (zum Beispiel die Syntax der Pronomen und die Syntax der Negation) mit innovativen Merkmalen (zum Beispielen die Reihenfolge Verb-Objekt und die Stellung des flektierten Verbs) in interessanter Weise kombinieren. Nicht immer sind die Entwicklungen im Zimbrischen direkt auf die Wirkung der benachbarten romanischen Dialekte zur\u00fcckzuf\u00fchren. Von besonderer Bedeutung ist die lange literarische \u00dcberlieferung in zimbrischer Sprache, die von der ersten zimbrischen \u00dcbersetzung des Katechismus (1602) bis zum Literaturwettbewerb &#8220;Toenle Bintarn&#8221; gef\u00fchrt hat, der 2022 zum elften Mal ausgetragen wurde.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISO-Code: 639-3 cim<\/span><\/p>\n<p><b>Zur Vertiefung<\/b><\/p>\n<ul>\n<li>Bidese, Ermenegildo (Hrsg.) (2010): <a href=\"http:\/\/www.unipress.it\/products-page\/edizione-unipress\/il-cimbro-negli-studi-di-linguistica\/\"><em>Il cimbro negli studi di linguistica<\/em><\/a>. Padua: Unipress.<\/li>\n<li>Cappelletti, Giuseppe &amp; Bruno Schweizer (2009): <a href=\"https:\/\/www.dcuci.univr.it\/documenti\/OccorrenzaIns\/matdid\/matdid591930.pdf\">Taut\u222b Libro per imparare a parlare e a scrivere la parlata di Giazza<\/a>. Italienische \u00dcbersetzung von Ermenegildo Bidese, Andrea Padovan &amp; Alessandra Tomaselli. In Arnaldo Petterlini &amp; Alessandra Tomaselli (Hrsg.): <em>L&#8217;eredit\u00e0 cimbra di Monsignor Giuseppe Cappelletti<\/em>. Verona: Fiorini, 135-189.<\/li>\n<li>Panieri, Luca (2022): <em><a href=\"https:\/\/www.c7c-dev.cloud\/pubblicazione\/de-zimbrische-zunga-von-siban-komaun\/\">De Zimbrische Zunga von Siban Koma\u00fcn. Grammatica della lingua cimbra dei Sette Comuni<\/a><\/em>. Robaan: &#8216;Z Haus dar Zimbrischen Bizzekhot &#8220;Agustin Prunnar&#8221;.<\/li>\n<li>Panieri, Luca et al. (2006): <a href=\"https:\/\/istitutocimbro.company.site\/products\/Bar-lirnen-zschraiba-un-zo-reda-az-be-biar-p514480730\"><em>Bar lirnen z&#8217; schraina un zo reda az be biar. Grammatica del cimbro di Luserna. Grammatik der zimbrischen Sprache von Lus\u00e9rn<\/em><\/a>. Lus\u00e9rn: Kulturinstitut Lus\u00e9rn.<\/li>\n<li>Schweizer, Bruno (2008 [1951\/1952]): <em>Zimbrische Gesamtgrammatik. Vergleichende Darstellung der zimbrischen Dialekte<\/em>. Hrsg. von James Dow. Stuttgart: Steiner.<\/li>\n<li>Schweizer, Bruno &amp; Stefan Rabanus (2012):<a href=\"https:\/\/iris.univr.it\/retrieve\/handle\/11562\/429137\/26152\/ZSA_ridotto.pdf\"> Z<em>imbrischer und fersentalerischer Sprachatlas. Atlante linguistico cimbro e m\u00f2cheno<\/em><\/a>. Lus\u00e9rn: Kulturinstitut Lus\u00e9rn\/Palai en Bersntol: Bersntoler Kulturinstitut.<\/li>\n<li>Tomaselli, Alessandra (2023).\u00a0<i>Dal particolare all\u2019universale. Viaggio nella grammatica del cimbro<\/i>. Verona: QuiEdit.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Andere von den zimbrischen Gemeinschaften erarbeitete Internet-Ressourcen<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><em><a href=\"http:\/\/dizionario.cimbri7comuni.it\/\">B\u00f3artpuuch<\/a><\/em> (W\u00f6rterbuch des Zimbrischen der Sieben Gemeinden)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/dizionario.tautsch.it\/\"><em>Bortpuoch<\/em><\/a> (W\u00f6rterbuch des Zimbrischen von Giazza)<\/li>\n<li><em><a href=\"http:\/\/www.zimbarbort.it\/\">Zimbarbort<\/a><\/em> (W\u00f6rterbuch des Zimbrischen von Lus\u00e9rn)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/mediateca.istitutocimbro.it\/home.page\"><em>Mediateca Cimbra<\/em> <\/a>(Plattform mit Materialien zur Verbreitung des Zimbrischen)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/clam2021.unitn.it\/\">CLAM 2021<\/a> (Cimbro Ladino Mocheno 2021: Untersuchung zum Gebrauch und zu den Einstellungen zu den Minderheitensprachen unter den Bewohnern der Gemeinden der Sprachminderheiten in den Provinzen Trient, Bozen und Belluno)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Webseiten der zimbrischen Gemeinschaften<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.istitutocimbro.it\/\">Kulturinstitut Lus\u00e9rn<\/a><\/li>\n<li>\u2018<a href=\"https:\/\/www.cimbri7comuni.it\/\">Z<\/a> <a href=\"https:\/\/www.cimbri7comuni.it\/\">Haus dar Zimbrischen Bizzekhot Robaan<\/a> (Zimbrisches Kulturinstitut Roana)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.cimbri.it\/\">C<\/a><a href=\"https:\/\/www.cimbri.it\/\">uratorium Cimbricum Veronense<\/a> (Kulturverein der Zimbern der XIII Gemeinden)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/tzimbar.org\/\">Associazione Tzimbar<\/a> (Kulturverein der Zimbern von Giazza)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/cimbridelcansiglio.it\/\">Cimbri del Cansiglio<\/a> (Kulturinstitut der Zimbern des Cansiglio)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><div class=\"w-btn-wrapper align_center\"><a class=\"w-btn us-btn-style_1\" title=\"Unsere Variet\u00e4ten\" href=\"https:\/\/alpilink.it\/de\/le-nostre-varieta\/\"><span class=\"w-btn-label\">Entdecken Sie die anderen Variet\u00e4ten<\/span><\/a><\/div><div class=\"w-separator size_small\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"ZimbrischMit dem Begriff Zimbrisch bezeichnet man die germanischen Minderheitensprachen in den Sprachinseln von Lus\u00e9rn (Luserna) in der Provinz Trient (die heute noch einige hundert Sprecher z\u00e4hlt), Ljetzan (Giazza) im historischen Gebiet der XIII Gemeinden in der Provinz Verona (mit h\u00f6chstens einigen Dutzend Sprechern) und Robaan (Roana) im historischen Gebiet der VII Gemeinden der Hochebene von...","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-636","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/636","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=636"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/636\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7218,"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/636\/revisions\/7218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alpilink.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=636"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}